Золотая педагогика

Интерпретация пьесы – сказки А.Н.Островского «Снегурочка» в других видах искусства

Образование » Интерпретация драмы-сказки А.Н. Островского "Снегурочка" » Интерпретация пьесы – сказки А.Н.Островского «Снегурочка» в других видах искусства

Страница 8

Веселы грады в стране берендеев,

Радостны песни по рощам и долам,

Миром красна Берендея держава…

Цитируя А.Л. Штейна, хотим отметить, что «характеристика берендеев проникнута добродушным, чисто русским юмором». «В облике многих берендеев, - отмечает А.Л. Штейн, - есть нечто дурашливое, шутовское. Малыш – подстрекатель, Брусило – хвастун, Курилка – задира. Этой же точки зрения придерживался А.И.Ревякин. Он очень точно определил, что первый министр Берендея Бермята – юмористическая фигура. Он считает, что образ этот обрисован с народных позиций. Бермята лукав и не очень беспокоится о делах правления. Берендей хочет обо всем знать, Бермята ничего не знает точно.

Их забавный разговор имеет прямое отношение к сюжетному развитию пьесы. Царь Берендей обеспокоен. Ему мало того, что народ не голоден, не бродит с котомками, не грабит по дорогам. В чем же видит он главную беду? Берендея тревожит перемена, происходящая с его подданными:

В сердцах людских заметил я остуду

Немалую; горячности любовной

Не вижу я давно у берендеев.

Исчезло в них служенье красоте.

За что, считает царь, и сердится

Ярило – Солнце на его народ.

«Люди должны служить любви и красоте. Любовь внушена людям природой и богами, она есть великий дар природы, счастье жизни, весенний цветок. Служение любви и есть служение красоте.»

Сочетать «союзом неразрывным» всех невест и женихов в Ярилин день собирается Берендей, надеясь умилостивить божество. Но возможно ли это? С появлением в слободе красавицы Снегурочки парни перессорились со своими девушками, хотя их старания пробудить любовь в снегурочкином сердце напрасны. «Прекрасна надзвездная, неземная чистота Снегурочки. Прекрасна и опасна. Ею унаследованы две природы – живое, теплое начало любви от матери Весны и ледяное равнодушие отца Мороза. До поры она не умеет любить, ей нравится одна красота: слушать песни Леля – ее утеха.» Даже пылкая, безумная страсть лихого купца Мизгиря, разлюбившего свою невесту Купаву, не может растопить лед чувств Снегурочки.

«А ведь настоящее, живое человеческое сердце, «горячее сердце», не у Снегурочки, а у Купавы. Ее любовь, ее страдание, ее теплые слезы по-человечески внятны всем. В ней нет ледяного холода красоты. Весенним ветром, зеленым маем, запахом полевых цветов наполняет этот образ, и не зря ей отечески покровительствует царь Берендей.» Как верно заметил А.Л. Штейн, характер Купавы выбран Островским безошибочно точно. Именно такая женщина должна была стоять в пьесе – сказке рядом со Снегурочкой. «Имя Купавы происходит от названия белого цветка. В областных говорах оно обозначает пышную и гордую красавицу. Куп – страстность. Купава – язычница, она послушна богу Яриле.»

Купава – женщина до мозга костей; женщина, наделенная всеми качествами своего пола – влюбчивая, чувственная, тщеславная, обидчивая, лишенная логики, преданная тому, кто ответит ей любовью.»

В этой любовной коллизии, составляющей основу пьесы, кроме самой Снегурочки и Купавы участвуют Лель и Мизгирь.

Лель исполняет должность пастуха, который не сеет и не пашет, валяется на солнце, а на уме у него только девичьи ласки. «Лель – существо лучезарное и легкое, он дарит и срывает поцелуи, его песни, пронизанные солнцем, пробуждают любовь».

Страницы: 3 4 5 6 7 8 9 10

Еще по теме:

Проблема формирования культуры взаимоотношений у детей старшего дошкольного возраста как необходимое условие гармоничной социализации
В настоящее время наблюдается повышенный интерес к проблемам человеческого взаимодействия, в том числе его совершенствования, который обусловлен повышением ценности общения в современной действительности. Вопросы межличностных отношений, человеческих коммуникаций стали объектом пристального внимани ...

Категории

© 2018 Copyright www.sotbay.ru